Partnerzy
Dane fundacji
Fundacja Edukacja i Technika Ratownictwa
 

ul. Chłodna 3,
00-891 Warszawa

Tel.(22)850-11-12 
Fax (22)850-11-13

Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
KRS 0000056217
NIP 113-22-76-768
 
Konta Bankowe
 Statutowe
32 1050 1054 1000 0022 5389 1267
Gospodarcze 
80 1050 1054 1000 0022 5772 7723
 
sobota, 10 marzec 2018 11:33

NOWOŚĆ

Oceń ten artykuł
(1 głos)

 

SŁOWNIK RATOWNICTWA, OCHRONY LUDNOŚCI I ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO

angielsko-polski, polsko-angielski

 

Autor:

Krzysztof Biskup i Robert Klonowski

Wydanie:

I

Rok wydania:      

2017

ISBN:

978-83-88776-27-4

Format:

B5

Publikacja:

czarno-biała

Oprawa:

miękka

Stron:

248

Cena: 46,00 zł 

Po blisko 20 latach od czasu ukazania się na polskim rynku wydawniczym pierwszego angielsko-polskiego, polsko-angielskiego Słownika Pożarniczego autorstwa Krzysztofa Biskupa, przekazujemy Państwu jego ulepszoną i znacznie rozszerzoną wersję: Angielsko-Polski, Polsko-Angielski Słownik Ratownictwa, Ochrony Ludności i Zarządzania Kryzysowego. Tym razem opracowany przez duet autorski: Krzysztof Biskup i Robert Klonowski.

 

Na czym polega wyjątkowość tego wydawnictwa? Jest to pierwszy na polskim rynku słownik, który w sposób kompleksowy obejmuje terminologię z zakresu ratownictwa, ochrony ludności oraz zarządzania kryzysowego. Nie jest to jednak tylko zwykły słownik branżowy. Bogate doświadczenie zawodowe autorów, a także ich bliska współpraca z ekspertami z ww. dziedzin oraz specjalistów z zakresu językoznawstwa, zaowocowała wszechstronnym podejściem do opracowywanych haseł – od strony fonetyki, frazeologii, gramatyki, semantyki oraz pragmatyki użytkowania.

 

Głównym celem przyświecającym autorom w pracy nad niniejszym słownikiem było uczynienie z niego praktycznego narzędzia umożliwiającego efektywną komunikację międzyjęzykową, zarówno w sferze słowa pisanego, jak i mówionego. Specjalne ułatwienie przewidziano dla osób znających język angielski w stopniu podstawowym – to właśnie z myślą o nich została wprowadzona fonetycznie uproszczona wymowa wyrazu. Kolejnym wyróżniającym ten słownik akcentem jest jego międzynarodowy charakter. W trakcie opracowywania haseł, autorzy prowadzili szerokie konsultacje z partnerami zagranicznymi – przedstawicielami służb i organizacji ratowniczych z USA i Wielkiej Brytanii, co zapewniło wysoki poziom merytoryczny Słownika, a także umożliwiło wprowadzenie rozróżnienia pomiędzy angielszczyzną brytyjską i amerykańską w ramach opisywanych haseł. Kolejnym novum jest dodanie tłumaczeń nazw zagranicznych instytucji i organizacji związanych z ratownictwem, ochroną ludności i zarządzaniem kryzysowym (szczególnie funkcjonujących w ramach UE, ONZ oraz NATO), a także zgromadzenie angielskich tłumaczeń nazw polskich instytucji z tego obszaru. Wszystko to czyni niniejszą publikację wyjątkową pozycją wydawniczą. Warto również zaznaczyć, że objętość Słownika obejmuje ok. 20 000 haseł (w obu częściach).

Czytany 11690 razy
 
Fundacja Edukacja i Technika Ratownictwa
Copyright © 2013 |  EDURA.PL  | Polityka Prywatności

Nasza strona korzysta z plików „cookie”. Dzięki plikom „cookie” korzystanie ze stron internetowych jest łatwiejsze i przyjemniejsze a ich zawartość – teksty, zdjęcia, ankiety, sondy, ale również reklamy – jest lepiej dopasowana do oczekiwań i preferencji każdego użytkownika. By dowiedzieć się więcej odwiedż naszą stronę Polityka Prywatności.

  Akceptuję pliki "cookie" z tej strony.
EU Cookie Directive Module Information